# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin/__init__.py:139
msgid "and"
msgstr "و"

#: admin/__init__.py:141
#, python-format
msgid "Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
msgstr "إستعمل الحقل الأيسر من %(model_name)s لبحث ضمن الأحقال التالية %(field_list)s "

#: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54
msgid "No"
msgstr "لا"

#: admin/filter.py:32
msgid "All"
msgstr "كل"

#: db/models.py:18
msgid "created"
msgstr "تم تكونه"

#: db/models.py:19
msgid "modified"
msgstr "تم تعديله"

#: db/models.py:37
msgid "title"
msgstr "عنوان"

#: db/models.py:38
msgid "description"
msgstr "وصف"

#: db/models.py:59
msgid "slug"
msgstr "رابط "

#: db/models.py:120 mongodb/models.py:76
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"

#: db/models.py:121 mongodb/models.py:77
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: db/models.py:123
msgid "status"
msgstr "الحالة"

#: db/models.py:124 mongodb/models.py:80
msgid "keep empty for an immediate activation"
msgstr "أترك الحقل فارغ ليتم التنشيط مباشرة"

#: db/models.py:125 mongodb/models.py:81
msgid "keep empty for indefinite activation"
msgstr "أترك الحقل فارغ لتنشيط لمدة غير محددة"

#: mongodb/fields/__init__.py:22
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "سلسلة الإحرف (طولها يصل إلى %(max_length)s)"

#: validators.py:14
msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed."
msgstr "لا يسمح  إستعمال أحرف تحكم مثل حرف العودة إلى السطر أو علامات التبويب"

#: validators.py:48
msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed."
msgstr "المسافات البيضاء الزائدة عند البداية أو نهاية غير مسموح بها"

#: validators.py:74
msgid "Only a hex string is allowed."
msgstr "مسموح إستعمال سلسلة أحرف hex فقط"

#: validators.py:75
#, python-format
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
msgstr "الطول غير مقبول, يجب أن لا يكون أطول من %(length)d"

#: validators.py:76
#, python-format
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
msgstr "تأكد أن طول سلسلة الإحرف أطول من %(min)s "

#: validators.py:77
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
msgstr "تأكد أن طول سلسلة الأحرف لا تتجوز %(max)s "
